"Рука предателя" кажется мне на удивление лучше "Ледяных пещер". Я совершенно не знаю ваховской игровой матчасти, что, наверное, помогает мне получать удовольствие от этого безумия. Ну, а еще меня вполне устраивает хотя бы в стилистическом плане
если бы не опечатки. Переводчик тот же, что и у первых двух книг oO довольно привычный чувак уже.
О. А еще Митчелл иногда стебется над Абнеттом >< Ну, собственно, чего бы не постебать такого плодовитого графомана? В первой книге что-то было, тут тоже ><
читать дальше"- Вперед, солдаты. Или вы собираетесь жить вечно?
Мне подумалось, что сержант, возглавляющий этот отряд, видимо, накачался какой-то дурью. Никто подобным образом не выражался за пределами страниц дурно написанных военных романов".
Мне почему-то напомнило вот это.Но пятьсот рублей! В тексте опечатки, переплет клееный. За что пятьсот рублей-то? ><